Sens
Piéger quelqu'un avec une grossesse pour de l'argent
Exemple
Aquela fã conheceu o famoso jogador e aplicou o golpe da barriga nele.
Cette fan a rencontré le joueur célèbre et l'a piégé avec une grossesse pour lui soutirer de l'argent.
Origine
Le pendant brésilien du « golpe do baú ». « Barriga » (ventre) renvoie à la grossesse : quelqu'un tombe enceinte délibérément d'un partenaire plus fortuné pour obtenir un soutien financier ou un mariage. La presse populaire brésilienne des années 1970-1980 a employé l'expression à répétition dans les scandales de paternité de célébrités.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAmigo da onçaUn faux ami / un ami traîtreAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailAgarrar com unhas e dentesS'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prix