Sens
Papoter / parler pour ne rien dire
Exemple
Não tinha nada para fazer, fiquei jogando conversa fora com a Rita.
Je n'avais rien à faire, alors je papotais avec Rita.
Origine
« Conversa fora », c'est de la parole jetée « dehors » — décontractée, sans but. L'expression est attestée en portugais depuis le XIXᵉ siècle et signifie simplement bavarder.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAmigo da onçaUn faux ami / un ami traîtreAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailAgarrar com unhas e dentesS'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prix