Sens
Mettre son grain de sel / se mêler de ce qui ne le regarde pas
Exemple
Ninguém pediu sua opinião, pare de meter a colher na vida dos outros!
Personne ne t'a demandé ton avis, arrête de mettre ton grain de sel dans les affaires des autres !
Origine
« Meter a colher » — mettre la cuillère dedans — est une expression du parler populaire portugais qui signifie se mêler des affaires des autres.
Entraîne-toi avec l'Idiom Trainer
L'Idiom Trainer de Falando t'apprend à reconnaître le sens des expressions et à créer des phrases avec elles, pour que tu parles comme un Brésilien.
D'autres expressions
Acertar na moscaDeviner juste / tomber en plein dans le milleAmigo da onçaUn faux ami / un ami traîtreAndar na linhaSe tenir à carreau / bien se conduireArmar um barracoFaire une scène en publicRodar a baianaFaire une scène en public / péter les plombsArrumar sarna pra se coçarChercher les ennuisArrastar as asasDraguer / flirterAbrir o jogoPasser aux aveux / s'ouvrirArregaçar as mangasSe retrousser les manches / se mettre au travailAgarrar com unhas e dentesS'accrocher bec et ongles / saisir une occasion à tout prix