Sens

Être un lèche-bottes / fayoter

Exemple

Leonardo vive puxando saco do chefe! Deve estar querendo uma promoção!

Leonardo cire toujours les pompes du patron ! Il doit viser une promotion !

Origine

L'origine brésilienne la plus citée renvoie à l'argot militaire brésilien du XIXᵉ siècle : le subordonné qui portait physiquement le sac de l'officier (« saco » = sac) — flatter le supérieur de la manière la plus littérale qui soit. Au XXᵉ siècle, l'expression était devenue une insulte courante pour désigner un comportement servile.